Przeglądarka, z której korzystasz jest przestarzała.

Starsze przeglądarki internetowe takie jak Internet Explorer 6, 7 i 8 posiadają udokumentowane luki bezpieczeństwa, ograniczoną funkcjonalność oraz nie są zgodne z najnowszymi standardami.

Prosimy o zainstalowanie nowszej przeglądarki, która pozwoli Ci skorzystać z pełni możliwości oferowanych przez nasz portal, jak również znacznie ułatwi Ci przeglądanie internetu w przyszłości :)

Pobierz nowszą przeglądarkę:

Użytkownik

Będzie ul. Kraśnik. W Belgii

Utworzony przez kk, 4 sierpnia 2012 o 14:54 Powrót do artykułu
o Belgowie wyszli z propozycją, aby nowa ulica w Ruiselede nosiła imię Kraśnik – podkreśla January Pawlos, kierownik Wydziału Promocji Urzędu Miasta w Kraśniku. ---BRAK SŁÓW
Zaloguj się, aby oddać głos
0
W muzeum gen. Maczka w Bredzie ( Holandia) są zdjęcia z krasnickich koszar
Zaloguj się, aby oddać głos
0
"To Belgowie wyszli z propozycją, aby nowa ulica w Ruiselede nosiła imię Kraśnik – podkreśla January Pawlos, kierownik Wydziału Promocji Urzędu Miasta w Kraśniku". Oczywiście ulica ta nosi nazwę Kraśnik, a nie imię Kraśnik. Konstrukcji "imienia kogoś" używa się w znaczeniu "na czyjąś cześć", np. Ulica im. Bohaterów Westerplatte, czyli Ulica imienia Bohaterów Westerplatte. Zapewne to zwykłe przejęzyczenie. Zresztą pan kierownik Wydziału Promocji, zanim zajął to stanowisko, był nauczycielem biologii, a nie języka polskiego. Nie stawiajmy mu więc zbyt wygórowanych wymagań. Takie pomyłki zdarzają się każdemu.
Zaloguj się, aby oddać głos
0
On po prostu tak kocha to miasto, że traktuje go niemalże jak osobę
Zaloguj się, aby oddać głos
0
Niedouczone kmioty. Ja znalazłem cos takiego: "Publiczna Szkoła Podstawowa nr 24 im. Przyjaźni Narodów Świata" . Więc logiczne, że ulica w Belgii, gdzie nazw miejscowości się zapewne nie odmienia, będzie "im. Kraśnik". Ale kij wam w oko, czepiajcie się dalej, nieudacznicy
Zaloguj się, aby oddać głos
0
Jeśli ktoś formułuje krytyczne opinie w sposób racjonalny i grzeczny (" [background=rgb(255,255,255)]pomyłki zdarzają się każdemu", "[/background] zwykłe przejęzyczenie"), to tym samym otwarty jest na kontrargumenty i wyraża gotowość do zmiany swojej opinii na dany temat. A jeśli kontrargumenty, w tak błahej przecież sprawie jak pisownia, to bluzgi w rodzaju: "kij wam w oko" , "nieudacznicy", "niedouczone kmioty"? Wówczas sporo mówią one o ich autorze a nie o poruszanej sprawie. Przykre.
Zaloguj się, aby oddać głos
0
Dobrze że burmistrz wyjechał Przynajmniej w mieście spokój:)
Zaloguj się, aby oddać głos
0

Dodaj odpowiedź:


Zaznacz "Nie jestem robotem", by dodać komentarz: