środa, 23 sierpnia 2017 r.

Magazyn

Przemówi do nas Bóg. Po naszemu

Dodano: 7 listopada 2008, 18:55

12 lat pracy blisko setki osób. 2784 strony tekstu ponownie przetłumaczonego z hebrajskiego, aramejskiego i greckiego.

Właśnie ukazuje się najnowszy przekład Pisma Świętego.

- Naszym głównym celem była maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego - tłumaczy ks. Wojciech Turek SSP, pracownik redakcji Biblii Edycji Świętego Pawła z Częstochowy. - Cały 85-osobowy zespół, który przez dwanaście lat pracował nad tym projektem, starał się, by jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Chodziło nam o to, by w tłumaczeniu i komentarzach do tekstu biblijnego uwzględnić wyniki współczesnych badań nad Pismem Świętym. A przy tym uniknąć specjalistycznego języka teologicznego i naukowych dywagacji.

Tego nie uczyniwszy

- Oczywiście, że bym poznał nasze tłumaczenie nawet gdybym dostał wyrwaną jedną kartkę. Już na pierwszy rzut oka nie da się go pomylić np. z Biblią Tysiąclecia, bo tam tekst był drukowany w dwóch szpaltach. Nasz jest w jednej, dookoła której są przypisy i komentarze z hasłami słownikowymi - wyjaśnia ks. dr hab. Zdzisław Pawłowski, który przetłumaczył z hebrajskiego Pierwszą Księgę Królewską i Drugą Księgę Królewską. - Po drugie, wystarczy zacząć czytać tekst, by się przekonać, że jest to bardzo współczesny język. Zgodnie z założeniami wydawcy, nie stosowaliśmy np. form zrobiwszy, uczyniwszy, których w języku nikt by nie użył.

Biblia stawia opór

Ksiądz Pawłowski pytany o sens ponownego sięgania do oryginału uważa, że dzięki rozwojowi lingwistyki, pracom nad tekstami hebrajskimi i arabskimi lepiej potrafimy przetłumaczyć idiomy; lepiej rozumiemy teksty biblijne. Paradoksalnie im bardziej oddalamy się od czasów biblijnych, tym lepiej możemy je badać. - Choć trzeba przyznać, że Biblia stawia opór zarówno tłumaczom, jak i czytelnikom - dodaje ksiądz, który ponad rok pracował na 47 rozdziałami tekstu.

Zanim pauliści, bibliści, redaktorzy, recenzenci, poloniści, językoznawcy i przede wszystkim tłumacze zabrali się do pracy, projekt uzyskał aprobatę władz kościelnych w Polsce oraz błogosławieństwo papieża Jana Pawła II.

- Wielkie znaczenie dla pomyślnego zrealizowania naszego przedsięwzięcia miała entuzjastyczna odpowiedź polskich biblistów, którzy widzieli potrzebę przygotowania nowego tłumaczenia Pisma Świętego - mówi ksiądz Turek.

Nowe technologie

Jak wyglądało miejsce pracy tłumacza tekstów biblijnych? Nie była to, niestety, pachnąca kurzem nisza na końcu labiryntu z bibliotecznych półek, tylko program komputerowy zawierający tłumaczenie biblijnych tekstów na sto języków oraz wydania krytyczne i słowniki. - Korzystałem z anglojezycznych słowników i włoskiego przekładu Pisma Świętego. Swój fragment tłumaczyłem po kolei, rozdział po rozdziale najpierw z Pierwszej księgi Królewskiej, później z Drugiej Księgi Królewskiej, bo nie można jak w przypadku np. psalmów przekładać narracyjnych rozdziałów w dowolnej kolejności - wyjaśnia ksiądz Pawłowski i przyznaje, że gdy postawił kropkę po ostatnim zdaniu, poczuł niezwykłą ulgę.

Pewnie apostołowie ewangeliści by się w grobie przewrócili, gdyby wiedzieli, jakich narzędzi XXI wieku używają tłumacze. - Święty Paweł chyba nie - uśmiecha się ksiądz Pawłowski. - To był bardzo wykształcony człowiek, otwarty na wszelkie nowe prądy w filozofii i w kulturze. Z pewnością by to zaakceptował.

Taśma produkcyjna

Nowy przekład zmusił uczestników projektu do wypracowania nowej metody translatorskiej. Na potrzeby tej gigantycznej pracy stworzono "taśmę produkcyjną”, która pozwoliła na ustalenie ostatecznego brzmienia tekstu biblijnego. - Każdy tłumacz po przygotowaniu tłumaczenia wyznaczonej księgi, oddawał swój tekst do redaktora naukowego, recenzenta (biblisty) i polonisty. Następnie zwoływano spotkanie, na którym wspólnie omawiano naniesione uwagi i sugestie i ustalano ostateczne brzmienie tekstu. Metoda ta miała służyć jak najwierniejszemu i najbardziej poprawnemu oddaniu orędzia biblijnego.

Co bibliści tłumaczyli?

Podstawą tłumaczeń Pisma Świętego Starego Testamentu była opracowana przez niemieckiego biblistę Rudolfa Kittela Biblia Hebrajska. Kittel pracował na tzw. kodeksie leningradzkim - najstarszym z kodeksów pergaminowych zawierających całą Biblię Hebrajską. Powstał ok. 1008 r. w Kairze. Sporządzono go w znakomitej rodzinie żydowskiej należącej do cieszącego się szacunkiem i uznaniem kręgu stróżów przekazu i objaśniania ksiąg świętych. Jego twórca Samuel ben Jakub korzystał z odpisów, które przygotował jego dziadek Baron ben Mosze ben Aszer. Po wielu perypetiach rękopis trafił do Petersburga, gdzie jest przechowywany w zbiorach tamtejszej Biblioteki Publicznej.

Tłumacz pytany o przykłady zmian interpretacyjnych i stylistycznych, jakie czytelnik znajdzie w nowym wydawnictwie, opowiada o epizodzie z Ewangelii wg świętego Łukasza. - Chodzi o sytuację w której Jezus mówi Piotrowi, że ten się go zaprze a Piotr zaprzecza. W Biblii Tysiąclecia tekst brzmi "ty ze swej strony umacniaj swoich braci”. Tymczasem w naszym tłumaczeniu ten ustęp brzmi "kiedy ty się nawrócisz umacniaj swoich braci”, co ma zupełnie inny sens. Jezus wie, że Piotr zwątpi, ale się nawróci i mówi apostołowi, jak ma się wówczas zachowywać - mówi ksiądz.

Z czym mieli tłumacze kłopot? Ze zwrotami, których już się w polszczyźnie nie używa, a które nie mogą być zastąpione innymi zwrotami. Takim słowem jest na przykład "przymierze”. Trafiło więc do towarzyszącego tekstowi głównemu słownika.
W Księgach Królewskich są sceny w których prorok Eliasz każe zabić 450 proroków bożka Baala. - W dzisiejszych czasach tolerancji takie religijne okrucieństwo i mordy w imię Boga ciężko zaakceptować. Współczesnemu czytelnikowi trudno zrozumieć, że tożsamość religijna i polityka w czasach biblijnych były tak bardzo związane. Na dodatek w Nowym Testamencie czytamy o miłości do nieprzyjaciół.
Czytaj więcej o:
STYX
WWW.ZIELONI.REPUBLIKA.PL
(2) komentarzy

Skomentuj

avatar
Komentujesz jako Gość (Zaloguj się)

Zaznacz "Nie jestem robotem", by dodać komentarz:

Ostatnie komentarze

STYX
STYX (11 listopada 2008 o 13:58) 0
Zaloguj się, aby oddać głos
Noooo...Jak to przetłumaczy rzymski ksiądz to prawdy w tym bedzie tyle co sera w ruskich pierogach w barze przy ...no mniejsza o to.
Rozwiń
WWW.ZIELONI.REPUBLIKA.PL
WWW.ZIELONI.REPUBLIKA.PL (10 listopada 2008 o 11:23) 0
Zaloguj się, aby oddać głos
PRAWDZIWI CHRZEŚCIJANIE JAK JEZUS: BEZ MIĘSA CELIBATU CZCZCI OBRAZÓW POSĄGÓW: BIBLIA ZABRANIA CELIBATU:"Biskup więc powinien być nienaganny,mąż jednej żony, trzeźwy, rozsądny, przyzwoity, gościnny, sposobny do nauczania, nieprzebierający miary w piciu wina, nieskłonny do bicia, ale opanowany, niekłótliwy, niechciwy na grosz, dobrze rządzący własnym domem, trzymający dzieci w uległości, z całą godnością. Jeśli ktoś bowiem nie umie stanąć na czele własnego domu, jakżeż będzie się troszczył o Kościół Boży? KATOLICKA Biblia Tysiąclecia 1 List Tymoteusza 3:1

1 LIST DO KORYNTIAN 7:5 (2) Ze względu jednak na niebezpieczeństwo rozpusty niech każdy ma swoją żonę, a każda swojego męża. (3) Mąż niech oddaje powinność żonie, podobnie też żona mężowi. (5) Nie unikajcie jedno drugiego, chyba że na pewien czas, za obopólną zgodą, by oddać się modlitwie; potem znów wróćcie do siebie, aby - wskutek niewstrzemięźliwości waszej - nie kusił was szatan. (6) To, co mówię, pochodzi z wyrozumiałości, a nie z nakazu. (9) Lecz jeśli nie potrafiliby zapanować nad sobą, niech wstępują w związki małżeńskie. Lepiej jest bowiem żyć w małżeństwie, niż płonąc. (10)

(1) Wtedy mówił Bóg wszystkie te słowa: (2) Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. (3) Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie! (4) Nie będziesz czynił żadnej rzeźby ani żadnego obrazu tego, co jest na niebie wysoko, ani tego, co jest na ziemi nisko, ani tego, co jest w wodach pod ziemią! (5) Nie będziesz oddawał im pokłonu i nie będziesz im służył, (...) (Ks. Wyjścia 20:1-6, Biblia Tysiąclecia)

Jezus zniósł wszelkie ofiary ze zwierząt w żydowskich świątyniach = Podczas ostatniej wieczerzy zrezygnował z żydowskiej tradycji ofiar ze zwierząt - zamiast zarżnięcia baranka mięso zastąpił chlebem , a krew - winem, co nakazał też czynić uczniom na swoją pamiątkę!!!

Pierwsi chrześcijanie BYLI WEGETARIANIAMI-w odróżnieniu od Rzymian nie jedli mięsa,unikali alkoholu:,,Jak mówi apostoł(Rzym. 14,21):Będzie lepiej,jeśli nie zjesz mięsa i nie napijesz się wina.Gdyż używanie wina zaczęło się ze spożywaniem mięsa,po Potopie...".św. Hieronim. św. Paweł w I Liście do Rzymian rozdział 14 21 "Dobrą jest rzeczą nie jeść mięsa i nie pić wina, i nie czynić niczego, co twego brata razi"

Ludzie w Raju byli wegetarianami:Biblia podaje,że na początku, tuż po akcie stworzenia BÓG oznajmił ludziom iż wolno spożywać im tylko żywność roślinną.,,I przemówił BÓG: OTO DAŁEM WAM WSZELKĄ ROŚLINNOŚĆ WYDAJĄCĄ NASIENIE, KTÓRA JEST NA POWIERZCHNI CAŁEJ ZIEMI I WSZELKIE DRZEWO, NA KTÓRYM JEST OWOC DRZEWA WYDAJĄCY NASIENIE. NIECH WAM SŁUŻY ZA POKARM. Biblia Ks.Rodzaju 1:3,,I WSZELKIEMU DZIKIEMU ZWIERZĘCIU ZIEMI,I WSZELKIEMU LATAJĄCEMU STWORZENIU NIEBIOS ORAZ WSZYSTKIEMU,CO SIĘ PORUSZA PO ZIEMI,W CZYM JEST ŻYCIE JAKO DUSZA,DAŁEM NA POKARM WSZELKĄ ZIELONĄ ROŚLINNOŚĆ.I TAK SIĘ STAŁO." Biblia Ks.Rodzaju 1:29 Następnie jednak nadchodzi czas wielu lat upadku człowieczeństwa,gdy ludzie niewolą innych ludzi,prowadzą wojny,zjadają zwierzęta oraz dopuszczają się wielu innych okrutnych czynów.(STARY TESTAMENT) Jednak i wtedy Bóg przestrzega przed mięsem: "Nie wolno wam tylko jeść mięsa z krwią życia" BIBLIA KS.RODZAJU 9:4.

PRAWDZIWI CHRZEŚCIJANIE:BEZ MIĘSA,CELIBATU,CZCZCI OBRAZÓW,POSĄGÓW=JEZUS,APOSTOŁOWIE, PIERWSI CHRZEŚCIJANIE NIE JEDLI MIĘSA=V PRZYKAZANIE:”NIE ZABIJAJ”.DOTYCZY TEZ ZWIERZĄT NIE DOPISUJCIE "NIE ZABIJAJ LUDZI","NIE ZABIJAJ LUDZI TEGO SAMEGO WYZNANIA,PRZYJACIÓŁ" ITP. INNYCH OKRESLEŃ USPRAWIEDLIWIAJACYCH ZABIJANIE WROGÓW,LUDZI INNYCH RELIGII,ZWIERZĄT ITP.W BIBLII LUDZIE ŻYLI OD 120 DO KILKUSET LAT! CHCESZ USPRAWIEDLIWIC BŁEDNYMI TLUMACZENIAMI BIBLII ZABIJANIE? WIESZ ZE BIBLIA PISALA ZE ZIEMIA JEST KULISTA A ZŁE TLUMACZENIE ZE JEST PŁASKA A ZA PRAWDE LUDZI PALONO NA STOSACH? JEZUS ZAKAZAŁ CHRZESCIJANOM ZABIJANIA ZWIERZAT A NP. MUZUŁMANIE I ŻYDZI ZABIJAJA JE RYTUALNIE DO DZISIAJ


- jeśli chodzi o dietę bezmięsną przestrzegają jej bodajże jedynie Adwentyści, i jak wskazują badania statystycznie są o wiele zdrowsi niż ludzie jedzących mięso.

Wzmianki o spożywaniu ryb przez Jezusa - cudowne rozmnożenie chleba i ryb oraz spożywanie posiłku z uczniami po zmartwychstaniu (co wskazywałoby że unikał mięsa ale nie ryb - był wiec jaroszem) w dzisiejszych przekładach Biblii to skutek złego tłumaczenia słowa oznaczającego gorący posiłek. Poza tym np. Jezus zabronił rybakom łowić ryby, czyniąc z nich swoich uczniów - apostołów, mówiąc , że od tej pory będą łowić ludzkie dusze. Ewangelie były spisywane około 70 lat po jego śmierci na podstawie ustnych przekazów czasem przez osoby które osobiście nie były świadkami opisywanych tych wydarzeń więc wiele szczegółów uległo zatarciu bądź nawet przekłamaniu. Oczywiście poza niewielkimi nieścisłościami w złych tłumaczeniach Ewangelii, w Biblii wskazania na bezmięsny sposób odżywiania jako polecany przez Boga są wyraźne.

Św. Franciszek z Asyżu (1181-1226) wegetarianin Naszym podstawowym obowiązkiem w stosunku do naszych młodszych braci jest niekrzywdzenie ich, jednak poprzestanie na tym to nie wszystko. Mamy ważniejszą misję - służyć im pomocą, kiedykolwiek będą jej potrzebować."

Bazyli Wielki, ojciec Kościoła, arcybiskup Cezarei "Ciało, które obciążone zostaje potrawami mięsnymi, nękane jest chorobami, umiarkowany tryb życia czyni je zdrowsze i silniejsze i ucina korzenie zła. Opary potraw mięsnych zaciemniają światło ducha. Obojętnie jakiego rodzaju potrawami mięsnymi napełniony zostaje żołądek, powoduje to nieczyste ruchy, dusza zostaje zagłuszona pod ciężarem pożywienia, traci panowanie i zdolność myślenia. Tak długo jak się żyje umiarkowanie, mnoży się szczęście domu, zwierzęta będą znajdować się w bezpieczeństwie, nie będzie przelewana krew, zwierzęta nie będą zabijane. Kuchenne noże będą bezużyteczne, stół będzie pokryty owocami, które daje natura i można się tym zadowolić. (...) Jeśli kochasz mięso i tuczysz swoje ciało, Duch twój staje się ociężały, tłuszcz, który osadza się z mięsa, osłabia siły ducha. Czy nie gardzisz tymi szkodliwymi potrawami mięsnymi? Trudno jest kochać cnoty, jeśli cieszy się potrawami mięsnymi i ucztami".
Rozwiń
Zobacz wszystkie komentarze (2)

Pozostałe informacje

Alarm 24
Widzisz wypadek? Jesteś świadkiem niecodziennego zdarzenia?
Alarm24 telefon 691 770 010

Wyślij wiadomość, zdjęcie lub zadzwoń.

Kliknij i dodaj swojego newsa!