Oj lokalne pisamki z Polski "D" znowu sie nie popisaliscie, zero pojecia na temat USA tudziez jezyka angielskiego.
Jesli pisze wyraznie "COUNTY" co znaczy hrabstwo to tlumaczymy "w hrabstwie Henry" a nie w miejscowosci.
|
|
Ktoś tu nie zna angielskiego.
"W miejscowości Henry County"
To mniej więcej jakby napisać
"w miejscowości powiat olsztyński"
I skąd sie wzięła informacja o przewożeniu samochodów? Czyżby z niezrozumienia słowa "wagon"?
|
|
Oj chłopcy, to w końcu "powiat" czy "hrabstwo" ? :)
|
Dodaj odpowiedź:
Przerwa techniczna ... ...
|