Recenzje książek

Virginia Woolf "Noc i dzień"

Dodano: 19 listopada 2010, 12:43
Autor: Kmo

Ta powieść została po raz pierwszy przetłumaczona na język polski przez Annę Kołyszko i Magdę Heydel. Jest to proza po części oparta na osobistych doświadczeniach i życiu autorki – Wirginii Wolf. Poznamy edwardiański Londyn połowy XX wieku na tle którego rozgrywa się akcja książki.

Piątka bohaterów to typowi przedstawiciele tamtych czasów, czasów przełomu obyczaju, mentalności, przemian społecznych. Już sufrażystki zaczęły dochodzić do głosu, ale jeszcze wciąż uczucia, emocje, szczęście były tematem tabu.

Edwardiańska Anglia jeszcze nie dojrzała do tego, żeby w pewnych kręgach mówić otwarcie o miłości, mówić "kocham cię”. To wszystko skrywane jest pod płaszczykiem uprzejmej konwersacji i zachowań będących wzorem dobrego wychowania. Jak ułożyć sobie życie, jak zaufać komuś z kim wkrótce miałby być ślub?

Bohaterka książki szuka odpowiedzi na te pytania, jednak i ją ograniczają konwenanse. Nawet wtedy, kiedy jej narzeczony najwyraźniej skłania się ku innej. Jak go spytać wprost o wspólna przyszłość?
Bardzo dobrze czyta się tę książkę. Styl Virginii Wolf jest niepowtarzalny, świetny, powieść mimo, iż porusza problemy ważne, zabarwiona jest sporą dozą humoru.

Czytaj więcej o:
(0) komentarzy

Skomentuj

avatar
Komentujesz jako Gość (Zaloguj się)

Zaznacz "Nie jestem robotem", by dodać komentarz:

Ostatnie komentarze

Na razie brak komentarzy, Twój może być pierwszy.

Pozostałe informacje

CGK - aplikacja mobilna