Reklama
Kompromitujące błędy na portalu dla studentów z zagranicy
Portal www.study.lublin.eu, który ma zachęcać studentów z zagranicy do nauki w naszym mieście jest zrobiony niechlujnie i zawiera wiele kompromitujących błędów - pisze \"Gazeta Wyborcza Lublin\".
- 06.09.2011 07:55

– Portal Study in Lublin ruszył w lipcu, jest prowadzony w czterech językach – polskim, rosyjskim, ukraińskim i angielskim. Skupiamy się na promowaniu go przede wszystkim na portalach społecznościowych – facebook, i vkontakt, który jest ukraińskim odpowiednikiem \"naszej-klasy” – ogłosił Bartosz Sobotka z Wydziału Strategii i Planowania UM Lublin.
Tymczasem specjaliści od języków obcych uważają, że strona jest niedopracowana. Wytykają wiele błędów ortograficznych i stylistycznych. - Wygląda to tak, jakby ktoś polskie informacje o studiach w Lublinie tłumaczył na angielski słowo po słowie, w sposób dosłowny, czego absolutnie się nie robi. To tak jakby \"dziękuję z góry\" przetłumaczyć \"thank you from the mountain\" - mówi dziennikowi dr Paweł Frelik, amerykanista z UMCS.
Źle przetłumaczone są m.in. takie sformułowania, jak \"kierunki studiów\", \"studia licencjackie\" czy \"studia uzupełniające\". Niektóre literówki wyglądają bardzo komicznie: \" family member who i snot EU\" oznacza dosłownie: \"członek rodziny, ja glut\".
Błędy występują nie tylko w języku angielskim, ale także w ukraińskim i rosyjskim. Bartosz Sobotka zapewnia, że zostaną poprawione jak najszybciej.
Reklama












Komentarze