Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
Reklama Wojewódzki Urząd Pracy

Włodawa na łamach światowych mediów. New York Times pisze o liście burmistrza

Burmistrz Włodawy napisał do Francji list, który cytuje cały świat. „Jesteśmy normalni. Nie wszystkie miasta w Polsce są homofobiczne” – te słowa trafiły m.in. na łamy New York Timesa.
Włodawa na łamach światowych mediów. New York Times pisze o liście burmistrza

Autor: Facebook

Sława przyszła nieoczekiwanie. Bo kto by przypuszczał, że najczęściej cytowanym w światowych mediach Polakiem będzie burmistrz Włodawy Wiesław Muszyński (Lewica). A wszystko przez kilka słów, które napisał w liście do Francji.

Ale po kolei. 14 lutego radni francuskiego Saint-Jean-de-Braye – głosując jednomyślnie – zawiesili trwającą od ćwierć wieku współpracę z Tuchowem w Małopolsce. Francuskim samorządowcom nie spodobało się, że tuchowscy radni ogłosili uchwałą swe niespełna 7-tysięczne miasto „strefą wolnej od ideologii LGBT”.

Francuzi z partnerskiego dla Tuchowa miasta Saint-Jean-de-Braye zareagowali ostro. Napisali do polskich kolegów, że ich miasto ucierpiało już z powodu homofobii – w czasie ostatniej wojny w departamencie Loiret działały trzy miejsca internowania, a w obozie koncentracyjnym w Jargeau przetrzymywano m.in. Romów i homoseksualistów.

– Nie chcemy, żeby historia się powtórzyła – podkreślili.

– Każdy słyszał o Sobiborze. To przedmieście Włodawy. Nasi mieszkańcy wiedzą, co w czasie wojny robili tu Niemcy – mówi Muszyński.

– Dlatego, gdy tylko dowiedziałem się z mediów o deklaracji Saint-Jean-de-Braye, napisałem do francuskiej burmistrz, że Polska to kraj ludzi otwartych. A że Włodawa ma już kilku partnerów, ale nie we Francji, zaproponowałem, żeby zamiast Tuchowa, Saint-Jean-de-Braye nawiązało współpracę z nami.

I właśnie to natychmiast podchwyciły francuskie i światowe media.

„Chcemy zapewnić, że nie wszystkie miasta w Polsce są homofobiczne. Włodawa jest najlepszym przykładem, jest miastem, w którym Polacy, Ukraińcy i Żydzi żyli obok siebie w harmonii (...) – cytuje burmistrza Muszyńskiego poczytny portal „La République du Centre” .

New York Times w korespondencji z Polski podkreśla, że burmistrz Muszyński zdeklarował się „jako Polak i Europejczyk”, który chce zatrzeć złe wrażenie, które wywołały uchwały przeciwko LGBT.

„Polski burmistrz próbuje naprawić zerwane stosunki z francuskim miastem partnerskim w związku z przepisami anty-LGBT + – pisze z kolei Rebecca Kelly w anglojęzycznym portalu GSN.

News o burmistrzu Włodawy „Polski burmistrz próbuje naprawić błędy w innych miastach” był najczęściej cytowaną informacją z Polski w serwisie światowym Associated Press, a trzeba wiedzieć, że ta agencja codziennie dostarcza 10 000 wiadomości tłumaczonych na pięć języków.

Jak na nieoczekiwaną sławę reaguje sam Muszyński? – Nie zrobiłem nic niezwykłego. Bądźmy normalni. Przez te uchwały będą nas postrzegać jako ludzi ciemnych i zacofanych – mówi nam burmistrz.


Podziel się
Oceń

Komentarze

Reklama
Reklama