Reklama
Wiedźmin się rozszerza
Gra RPG \"Wiedźmin” - oparta na prozie Andrzeja Sapkowskiego, zdobyła na świecie ponad 100 nagród branżowych.
- 19.09.2008 19:49
Zdobyła też uznanie graczy - sprzedano już blisko 900 tys. egzemplarzy na całym świecie. A będzie jeszcze lepiej, bo wczoraj do sklepów trafiła \"Edycja rozszerzona”, która zawiera jeszcze więcej Wiedźmina w Wiedźminie
Jednak pierwsze, co rzuca się w oczy, to wielkie pudełko. Już pierwsze wydanie gry deklasowało konkurencje. Teraz jest jeszcze lepiej: płyta z gra, płyta z materiałami filmowymi, dwa krążki z muzyką (z gry i grą inspirowanej), opowiadanie Andrzeja Sapkowskiego, instrukcja, poradnik, mapa, naklejki… Robi wrażenie. Ale to tylko dodatki. Najważniejsze są nowości w grze.
- Po pierwsze, dwie dodatkowe przygody - mówi Maciej Szcześnik, szef projektu \"Wiedźmin. Edycja Rozszerzona” w CD Projekt Red. - jedna zabawna, druga poważna. Obie powinny wystarczyć na 5-6 godzin grania i obie jeszcze mocniej kreują Geralta i świat, w jakim wiedźmin żyje.
Nowe przygody pokazują też możliwości edytora, którego dołączono do ER. - Edytor jest intuicyjny i jeżeli ktoś robił własne przygody w edytorach do Neverwinter Nights, to od razu powinien załapać, o co chodzi - podkreśla Szcześnik. - Chodziło nam oto, by gracze mogli tworzyć własne przygody czy nawet całe dodatki.
Kolejna nowość do duży patch (łatka usprawniająca działanie różnych elementów gry). Jak mówi Szcześnik, twórcy gry sporo czasu spędzili na forach internetowych szukając informacji o niedociągnięciach w grze. - Sami też trochę jeszcze znaleźliśmy. Znacznie skróciliśmy czas ładowania się gry. Dodaliśmy system, który zmienia kolor ubrań czy włosów postaci w tle, dzięki czemu nie ma już tylu klonów.
Spore zmiany zaszły też w ekwipunku. Wiedźmin ma nową torbę na składniki alchemiczne, a w głównym inwentarzu można łatwo i \"tematycznie” sortować przedmioty. Jest łatwiej, przejrzyściej i przyjemniej.
W grze zobaczymy też ponad 250 nowych animacji dialogowych. A że w Wiedźminie gada się dużo, to widoczna różnica. Postacie są bardziej żywe, mają większy zakres gestykulacji i mimiki twarzy. Zwyczajnie sprawiają lepsze wrażenie.
ER to edycja wielojęzyczna. - Możemy grać np. z angielskimi głosami i polskimi napisami. Albo niemieckimi głosami i… chińskimi napisami - tłumaczy Szczesnik. - Gracze często zastanawiali się, jak Wiedźmin brzmi w innych językach. Przy okazji nagraliśmy jeszcze raz, od początku, cała niemiecką wersję językową. Poprzednia nie spełniła naszych oczekiwań.
Reklama













Komentarze