Przeglądarka, z której korzystasz jest przestarzała.

Starsze przeglądarki internetowe takie jak Internet Explorer 6, 7 i 8 posiadają udokumentowane luki bezpieczeństwa, ograniczoną funkcjonalność oraz nie są zgodne z najnowszymi standardami.

Prosimy o zainstalowanie nowszej przeglądarki, która pozwoli Ci skorzystać z pełni możliwości oferowanych przez nasz portal, jak również znacznie ułatwi Ci przeglądanie internetu w przyszłości :)

Pobierz nowszą przeglądarkę:

Artykuły zewnętrzne

25 listopada 2022 r.
15:11

Język ukraiński a rosyjski - czym się różnią?

0 A A

flaga Ukrainy i Rosji

AdBlock
Szanowny Czytelniku!
Dzięki reklamom czytasz za darmo. Prosimy o wyłączenie programu służącego do blokowania reklam (np. AdBlock).
Dziękujemy, redakcja Dziennika Wschodniego.
Kliknij tutaj, aby zaakceptować

Język ukraiński a rosyjski - czym się różnią?

Obecnie w mediach można znaleźć ogromną ilość komunikatów w języku ukraińskim, co jest spowodowane aktualną sytuacją w tym kraju. Wiele osób uważa, że język ukraiński jest niemalże identyczny jak język rosyjski - nic bardziej mylnego. Mimo tego, że mają bardzo podobny alfabet i oba należą do tej samej grupy języków wschodniosłowiańskich, to istnieją między nimi zauważalne różnice. Dla ludzi nieznających podstaw ukraińskiego i rosyjskiego, rozróżnienie tych dwóch języków może przyprawić o zawrót głowy. Jakie są podstawowe różnice między językiem ukraińskim a rosyjskim?

Powstanie języka ukraińskiego i rosyjskiego

Język rosyjski i ukraiński mają te same korzenie i należą do grupy języków wschodniosłowiańskich. Warto zaznaczyć, że były kiedyś uznawane jedynie za dialekty języka prasłowiańskiego, jednakże szybko zaczęły podążać we własnym kierunku. Niemniej jednak po rozpadzie Rusi Kijowskiej, owe dialekty przekształciły się w dwa odrębne języki.

Różnice leksykalne obu języków słowiańskich wynikają z tego, iż język rosyjski w dużej mierze zachował elementy języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, a ukraiński o wiele więcej czerpie z języka prasłowiańskiego. Faktem jest, że historia Polski i Ukrainy się ze sobą ściśle wiąże (kiedyś Lwów należał do Królestwa Polskiego), co również przyczynia się do splotu języków.

Polityka Piotra Wielkiego sprawiła, że Rosja była pod wpływem krajów zachodnioeuropejskich. W związku z tym słownictwo ściśle związane z kulturą i rozwojem techniki było zapożyczone z języka francuskiego, niemieckiego i holenderskiego.

Rozłam między językiem rosyjskim a ukraińskim był przypieczętowany rozwojem twórczości literackiej. Rosyjski język literacki przede wszystkim opierał się na wyrazach pochodzenia staro-cerkiewno-słowiańskiego, które były chętnie wykorzystywane w utworach Aleksandra Puszkina. Powieści ukraińskie bazowały na języku potocznym, opracowanym na podstawie języka prasłowiańskiego.

Znaczące różnice między językiem rosyjskim a ukraińskim były widoczne już w XVII wieku, kiedy to w okolicach Moskwy posługiwano się rosyjskim, a ukraińskojęzyczne tereny wchodziły w skład poszczególnych państw, takich, jak I Rzeczpospolita i Austro-Węgry. Biorąc pod uwagę fakt, iż język ukraiński znalazł się pod wpływem austriackiej niemczyzny, rumuńskiego, polskiego i węgierskiego, owe języki coraz bardziej się od siebie oddalały.

Język ukraiński i rosyjski - podobieństwa

Ukraiński i rosyjski na pierwszy rzut oka mogą wydawać się językami bardzo do siebie podobnymi, jednakże oprócz zbliżonego alfabetu - zwanego cyrylicą - nie ma między nimi zbyt wiele zbieżności.

Należy wspomnieć, że przed rozpadem Związku Radzieckiego, rosyjski był językiem urzędowym na Ukrainie, wówczas niemalże każdy mieszkaniec tego kraju był w stanie zrozumieć i porozumiewać się za pomocą tego języka. Można zatem śmiało rzec, że oba języki były wykorzystywane równolegle, a osoby mówiące zarówno w języku ukraińskim, jak i rosyjskim doskonale się rozumiały. Ta sytuacja uległa zmianie, gdy młode pokolenie Ukraińców nie miało bezpośredniego kontaktu z językiem ukraińskim w szkole i telewizji. Słowa wypowiedziane w języku ukraińskim są w wielu przypadkach zupełnie niezrozumiałe dla Rosjan, a niektórzy językoznawcy twierdzą, że ukraiński jest bardziej związany z językiem polskim, aniżeli rosyjskim.

Tłumaczenie języka rosyjskiego i ukraińskiego

Biorąc pod uwagę odmienny alfabet, wiele osób uważa, że tłumaczenie tych dwóch języków jest bardzo trudne. Ta czynność może być sporym utrudnieniem dla tych, którzy nie mają do tego odpowiednich uprawnień. Należy pamiętać o tym, że jeśli dana osoba zna jedynie ukraiński - nie będzie w stanie dobrze przetłumaczyć tekstu w języku rosyjskim. Aby mieć stuprocentową pewność przekładu, warto udać się do specjalistycznego biura tłumaczeń, gdzie tłumacz przysięgły języka ukraińskiego zagwarantuje poprawną transliterację imion i nazwisk.

Tłumacz rosyjskiego oferuje profesjonalny przekład z różnych branż w formie ogólnej, specjalistycznej, pisemnej i ustnej. Dokumenty zapisane cyrylicą mogą być związane zarówno z marketingiem, jak i działalnością sektorów farmaceutycznych i medycznych. Bez względu na rodzaj tłumaczeń, każde biuro zapewnia bezpieczeństwo powierzonych danych.

Różnice między jednym językiem a drugim

Mimo wielu wspólnych słów, podobnego alfabetu i gramatyki, istnieje wiele odmiennych cech, różniących oba języki. Warto dodać, że ukraiński brzmi bardziej śpiewnie, spokojnie i łagodnie, rosyjski zaś uważany jest twardy i sztywny języki, w którym często słychać napięcie. Jest to spowodowane między innymi tym, że naród rosyjski wypowiada wiele głosek z większym naciskiem. W języku ukraińskim występuje zaś akcent łagodny i swobodny, który wykazuje się dużą stałością morfologiczną.

Faktem jest, że w języku ukraińskim znaleźć można bardzo dużo wyrazów zapisywanych i brzmiących podobnie jak w języku rosyjskim. Większość z nich to zapożyczenia pochodzące przeważnie z czasów ZSRR lub skutki wspólnych korzeni. Niemniej jednak ponad połowa ukraińskich słów pokrywa się bardziej z językiem polskim, aniżeli rosyjskim. Jednakże niektóre z nich mogą brzmieć podobnie, jednak w wielu przypadkach ich znaczenie jest zupełnie inne.

Na początku XVIII wieku w Rosji dokonano unowocześnienia cyrylicy, którą nazwano grażdanką. W alfabecie rosyjskim znajduje się 21 spółgłosek, 10 samogłosek oraz 2 znaki, natomiast w alfabecie ukraińskim występują 33 litery i dodatkowo apostrof. Należy jednak pamiętać, że niektóre litery oznaczają odmienne głoski, niż w wersji rosyjskiej.

 

koncepcja nauki języka

Pisownia ukraińska w stosunku do rosyjskiej:

  • „Ее” – czyt. jak polskie „Ee” i rosyjskie „Ээ”,
  • „Єє” – czyt. jak polskie „JE/je” i rosyjskie „Ее”,
  • „Іі” – polskie „Ii’, rosyjskie „Ии”,
  • „Її” – polskie „JIji”,
  • „Щщ” – polskie „SZCZszcz”,
  • „Гг” – czyt. jak polskie „h”,
  • „Ґґ” – polskie „Gg”, rosyjskie „Гг”,
  • „Ии” – polskie „Yy” i rosyjskie „Ыы”.

Fonetyka ukraińska również różni się od rosyjskiej, ponieważ system spółgłoskowy jest bardzo podobny do czeskiego lub polskiego. W języku ukraińskim nie występuje „akanie”, czyli wymawianie nieakcentowanego „o” jako „a”.

Podsumowanie

Język ukraiński może na pozór wydawać się bardzo podobny do języka rosyjskiego, jednakże, jak widać, są to dwa różne języki, kształtujące odrębną tożsamość narodową. Dlatego po bliższym zapoznaniu się z historią powstania obu języków, można śmiało stwierdzić, że w dużym stopniu się od siebie różnią. W końcu Rosja i Ukraina to dwa różne państwa o odmiennych tradycjach.

 

e-Wydanie

Pozostałe informacje

Górnik Łęczna wraca z punktem po meczu walki w Katowicach

Górnik Łęczna wraca z punktem po meczu walki w Katowicach

W meczu kończącym 29. kolejkę Fortuna I Ligi Górnik Łęczna zremisował bezbramkowo w Katowicach z tamtejszym GKS. Zielono-czarni tym samym wypadli poza strefę barażową, ale różnice punktowe w tabeli są tak znikome, że wciąż mają szansę na znalezienie się w barażach o PKO BP Ekstraklasę

Złoto Adeli Piskorskiej, dyskwalifikacja Laury Bernat i ciekawy I dzień pływackich MP w Lublinie
galeria

Złoto Adeli Piskorskiej, dyskwalifikacja Laury Bernat i ciekawy I dzień pływackich MP w Lublinie

W czwartek na Aqua Lublin wystartowały Mistrzostwa Polski w kategorii open i młodzieżowców (19-23 lata). Dla naszych zawodników, to ostatnia szansa, żeby wywalczyć bilet na igrzyska olimpijskie w Paryżu. Pierwszego dnia AZS UMCS wywalczył cztery medale. Złoto zdobyła chociażby Adela Piskorska.

Bogdanka Arka wygrała w Bielsku-Białej. Decydujące starcie o finał w Chełmie

Bogdanka Arka wygrała w Bielsku-Białej. Decydujące starcie o finał w Chełmie

W drugim meczu półfinałowym fazy play-off Bogdanka Arka pokonała na wyjeździe BBTS Bielsko-Biała. Decydujące spotkanie zostanie rozegrane w sobotę w Chełmie.

Boskie Buenos. Koncert Dmiana Ukeje
28 kwietnia 2024, 20:00

Boskie Buenos. Koncert Dmiana Ukeje

W swoim ostatnim - jak dotąd - scenicznym wcieleniu, Damian Ukeje podzieli się z nami autorską interpretacją muzyki zespołu Maanam. Koncert już w najbliższą niedzielę (28 kwietnia) w Fabryce Kultury Zgrzyt.

Znowu brak skuteczności i proste błędy. Motor zgubił punkty w meczu z Chrobrym Głogów [zdjęcia, wideo]
galeria
film

Znowu brak skuteczności i proste błędy. Motor zgubił punkty w meczu z Chrobrym Głogów [zdjęcia, wideo]

Niestety, po raz kolejny można o występie Motoru napisać to samo – niewykorzystane sytuacje i błędy w defensywie. W czwartkowy wieczór drużyna Mateusza Stolarskiego prowadziła z Chrobrym Głogów 1:0, ale musiała się zadowolić remisem.

Polała się krew. I to kilkanaście litrów
Patronat Dziennika Wschodniego
galeria

Polała się krew. I to kilkanaście litrów

Za nami Wampiriada, czyli akcja Niezależnego Zrzeszenia Studentów UMCS i RCKiK. Przez dwa dni, kilkadziesiąt osób honorowo oddało swoją krew.

Nowa do kolekcji. Srebrna moneta na 100 lat złotego
galeria

Nowa do kolekcji. Srebrna moneta na 100 lat złotego

Narodowy Bank Polski wyemitował srebrne monety, upamiętniające wprowadzenie w 1924 roku waluty odrodzonego państwa polskiego. Setna rocznica złotego w obiegu jest nie lada gratką dla kolekcjonerów. W czwartek stali od wczesnego rana w kolejkach, aby pieniądz kupić.

Agata Fisz jedynką na lubelskiej liście Lewicy do Europarlamentu. PiS postawi na Kamińskiego czy Czarnka?

Agata Fisz jedynką na lubelskiej liście Lewicy do Europarlamentu. PiS postawi na Kamińskiego czy Czarnka?

Agata Fisz otworzy lubelską listę Lewicy w wyborach do Parlamentu Europejskiego. Znamy także nazwiska liderów dwóch innych ugrupowań w regionie, które wystawią swoich kandydatów. "Jedynką" Koalicji Obywatelskiej będzie posłanka Marta Wcisło, a Konfederacji były europoseł Mirosław Piotrowski.

Krzyż pański z takim synem. Wyzywał matkę, groził, że spali jej dom

Krzyż pański z takim synem. Wyzywał matkę, groził, że spali jej dom

To nie była pierwsza taka awantura, ale tym razem matka nie wytrzymała. Wezwała policję do wyrodnego syna. 27-latek został aresztowany.

Zbigniew Stopa nowym prezesem LW Bogdanka

Zbigniew Stopa nowym prezesem LW Bogdanka

Od 1 maja nowym prezesa zarządu LW Bogdanka będzie Zbigniew Stopa. Jego zastępcą ds. produkcji zostanie Bartosz Rożnawski, a Sławomir Krenczyk będzie wiceprezesem ds. rozwoju.

Kandydaci KO z Lubelskiego. Jedynką Marta Wcisło, dwójką Krzysztof Grabczuk. Kto jeszcze do Europarlamentu?
Wideo

Kandydaci KO z Lubelskiego. Jedynką Marta Wcisło, dwójką Krzysztof Grabczuk. Kto jeszcze do Europarlamentu?

9 czerwca odbędą się wybory do Parlamentu Europejskiego. Wiemy, już kto będzie kandydował z listy Koalicji Obywatelskiej w okręgu nr 8, obejmującym województwo lubelskie. Czołowych pięć miejsc zajęli obecni parlamentarzyści. Jedynką będzie Marta Wcisło, a dwójką Krzysztof Grabczuk. Na kolejnych pozycjach znaleźli się: Małgorzata Gromadzka, Michał Krawczyk i Krzysztof Bojarski.

Bawimy się z „lokomotywami" Funduszy Europejskich

Bawimy się z „lokomotywami" Funduszy Europejskich

W związku z obchodami 20 rocznicy przystąpienia Polski do Unii Europejskiej Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego w Lublinie we współpracy z beneficjentami Funduszy Europejskich przygotował szereg atrakcji. Ich kulminacją będą zaplanowane na 10 i 11 maja br. Dni Otwarte Funduszy Europejskich (DOFE). Już teraz zachęcamy jednak do skorzystania z propozycji przygotowanych przez tzw. „Lokomotywy Funduszy Europejskich”.

Gdzie jest Krzysztof Chabros? Wyjechał z domu rowerem i przepadł

Gdzie jest Krzysztof Chabros? Wyjechał z domu rowerem i przepadł

Od poniedziałku nikt z bliskich nie miał z nim kontaktu. Trwają poszukiwania zaginionego 61-latka z gminy Końskowola.

Spuścił z cysterny już 115 litrów paliwa. I wtedy przyszli SOK-iści

Spuścił z cysterny już 115 litrów paliwa. I wtedy przyszli SOK-iści

Była informacja, a zaraz po tym błyskawiczna reakcja. Dzięki temu funkcjonariusze Straży Ochrony Kolei na gorącym uczynku zatrzymali złodzieja paliwa. 59-latek spuścił z cysterny ok. 115 litrów.

Utrudnienia przy ul. Zawadówka. Rusza przebudowa ulicy

Utrudnienia przy ul. Zawadówka. Rusza przebudowa ulicy

Od dzisiaj (25 kwietnia ) kierowcy w Chełmie muszą baczniej uważać przy ul. Zawadówka w Chełmie. W tym miejscu z uwagi na rozpoczęcie prac związanych z przebudową ulicy spotkają się ze sporymi utrudnieniami.

ALARM24

Widzisz wypadek? Jesteś świadkiem niecodziennego zdarzenia?
Alarm24 telefon 691 770 010

Wyślij wiadomość, zdjęcie lub zadzwoń.

Kliknij i dodaj swojego newsa!

Najczęściej czytane

Dzisiaj · Tydzień · Wideo · Premium